Suntiatem repe velignate esequi nonsequ aererisciis etusdan isitium quam, occabore pedipsa in.
Thank you so much for the translation! Now I have the names of three of my paternal grandfather’s grandparents. This is the “brick wall” I’ve been trying to break through for a long time…many thanks for your prompt and professional work.
I asked Katherine to transcribe and translate a baptismal record written in Old German script from 1828 about my Great, Great Grandfather. We had hit a brick wall in our Erkenbrecher genealogy and we just couldn’t find where or who our relatives were in Germany. Katherine did an excellent job of translating this document which divulged the parents of our GG Grandfather. Because of this finding, I have been able to go back eight generations in our Erkenbrecher family tree, all the way back to Hei…
Her knowledge of the German language, written and oral, is very remarkable and impressive.
Thank you for these amazing translations! I never dreamed so much additional information was hidden in those records, such as Wendtlandt being an organist, the ringing of the bells (I was a music major and enjoyed those bits of information), and the emergency baptism. These are examples of facts and events that make a family story real – and I know that my husband’s family will be surprised and glad to learn of them. I now realize how much I’m missing when I look at these old records. Ancestry o…
I hired Katherine to translate German Script from the 18th & 19th centuries. I wanted to include the translations in a family history document. She responded quickly to my emails and was more than willing to answer the many questions I had both prior to and after the translation. Katherine provided both English and German translations of this very difficult to read script. She included footnotes and historical website links that added greatly to my understanding of some of the terms used in the …
“If you are looking for a presenter for an upcoming meeting for your genealogical society, Katherine Schober is an excellent choice. She spoke to our German Interest Group on the subject of “Tips and Tricks of Deciphering Old German Handwriting.” Her material was top notch and her visuals were well done. She presented in such a way as to engage both the beginners and the more advanced German researchers in our group. The feedback from our German Interest Group members has been very…
I am stunned what Katherine was able to translate from some civil war-era family letters due to the poor letter quality. I didn’t think it could be done. Katherine dedicates herself to your project like it’s her own family. I am grateful that I found her and her work will have an impact on my family for generations to come.
“Awesome. Engaging. Funny. Smart. Best speaker of the day.”
“Katherine is one of the BEST presenters!!!”
I highly recommend Katherine to anyone looking for accurate, expeditious, and highly professional translations. Katherine went the extra mile to ensure an accurate translation of my German university records. She even contacted my educational institution in Germany to ensure the proper interpretation of obscure abbreviations throughout the document. Stellar work.
Suntiatem repe velignate esequi nonsequ aererisciis etusdan isitium quam, occabore pedipsa in nimoluptat asi quodit ipsapita senes ut poria voluptaque molesci endanim porporis et molut porae niet es quiatiaera nonse maximagnam fuga. Niendeliquas ea quamet et voluptatet que ilitia vide perio toreped itiorpossit eum ut officae. Ut aut aut quam quuntor eraeratem imenis.