Contact
I want to hear from you!
Please contact me for a free quote or any translation-related questions.
If you are requesting a quote for your documents, please send your files to katherine_schober@germanologyunlocked.com or by filling out the form on this page and attaching your documents. If you have large files (10MB or larger) or a significant amount, you can also send them to this same e-mail address using the website WeTransfer.com.
As genealogical documents can significantly vary in terms of quality and handwriting, it is important for me to see the documents first to provide you with an accurate quote. Please also ensure that they are scanned in high-quality (at least 375 dpi), as being able to zoom in on the documents is of utmost importance for translation.
I am in the Pacific Time Zone in the USA (GMT – 6:00). The best way to contact me is through e-mail, using the form on this page or writing me at katherine_schober@germanologyunlocked.com. I am also available by phone at (+1) 314-660-1061.
Please note that I do have assistants who help with word counts, transcriptions, and translations. By sending me your documents, you agree that my assistants may also have access to these records. All assistants have stated in writing that they will not share the documents they work with in any way.
What Clients Are Saying:
My German in-laws would not say one word about the past, however when they both passed away, we found two huge boxes of letters, journals, and pictures that documented every day of WWII for them. We also found 100 years of old family documents to prove they were Aryan in accordance with the Nuremburg Laws. For the last ten years, we have figured there was one person in the family history who had converted from Judaism and that person had saved those who came after from certain death, but we coul…
I highly recommend Katherine to anyone looking for accurate, expeditious, and highly professional translations. Katherine went the extra mile to ensure an accurate translation of my German university records. She even contacted my educational institution in Germany to ensure the proper interpretation of obscure abbreviations throughout the document. Stellar work.
So happy to finally receive a translation!! You don’t know how hard and long I tried to find someone capable. The places named in the letter will be so helpful in my genealogy search.
Just got home to find this treat in my inbox. I am thrilled to read the words my [ancestor] Christopher read; that he felt deeply enough to quote. Great job on the translation.
Thank you so much for doing my translation, I am thrilled to pieces and this afternoon I am going to send it off to all the family here in England and in Germany. How you translated that writing I just don’t know, but I suppose if you study languages it perhaps becomes a little easier! Many thanks again, I am so delighted. And isn’t it interesting!
I am stunned what Katherine was able to translate from some civil war-era family letters due to the poor letter quality. I didn’t think it could be done. Katherine dedicates herself to your project like it’s her own family. I am grateful that I found her and her work will have an impact on my family for generations to come.
I hired Katherine to translate German Script from the 18th & 19th centuries. I wanted to include the translations in a family history document. She responded quickly to my emails and was more than willing to answer the many questions I had both prior to and after the translation. Katherine provided both English and German translations of this very difficult to read script. She included footnotes and historical website links that added greatly to my understanding of some of the terms used in the …
Thank you so much for the translation! Now I have the names of three of my paternal grandfather’s grandparents. This is the “brick wall” I’ve been trying to break through for a long time…many thanks for your prompt and professional work.
Her knowledge of the German language, written and oral, is very remarkable and impressive.
I asked Katherine to transcribe and translate a baptismal record written in Old German script from 1828 about my Great, Great Grandfather. We had hit a brick wall in our Erkenbrecher genealogy and we just couldn’t find where or who our relatives were in Germany. Katherine did an excellent job of translating this document which divulged the parents of our GG Grandfather. Because of this finding, I have been able to go back eight generations in our Erkenbrecher family tree, all the way back to Hei…