Membership
Benefits & Pricing
Premium Membership Options to Enhance Your Genealogy Journey
Premium Gold Membership
-
Access to Ask-the-Translator Hour
-
Access to Premium Community Facebook Group
-
Access to LIVE Ask-Me-Anything
-
Free Vital Record Reference Guide Download (Birth, Marriage, or Death)
-
Guaranteed Spot at All SK Translations Webinars
-
Exclusive Member-Only Monthly Genealogy Articles
-
Access to Archive of Member-Only Articles
-
Premium Silver Membership
-
Exclusive Member-Only Monthly Genealogy Articles
-
Access to Archive of Member-Only Articles
-
Access to LIVE Ask-Me-Anything
-
Free Vital Record Reference Guide Download (Birth, Marriage, Death)
-
Guaranteed Spot at All SK Translations Webinars
-
Premium Bronze Membership
-
Exclusive Member-Only Monthly Genealogy Articles
-
Frequently Asked Questions:
1. What is Ask-the-Translator Hour?
Ask-the-Translator Hour is my weekly “office hour” where you can ask me questions about difficult words on your German document. Working on a record, but stuck on a hard to read word? Maybe your ancestor’s town, or a difficult name? Instead of spending long frustrating hours on it, simply come ask me what it means in our private Facebook group. We meet on Wednesdays at 1:00 EDT, but you may post your question at anytime. It will simply get answered during the office hours!
2. I don’t know how long I will be working on genealogy for. Can I unsubscribe when I finish?
Of course! This is a monthly membership, and you may unsubscribe at anytime.
3. What are the vital record reference guides?
See here for more information. With the Silver and Gold membership, you get your choice of birth, marriage, or death reference guide completely free.
4. What are the exclusive monthly articles about?
Articles range from topics on German handwriting to general German genealogy research – all tailored to our specific group to enhance your German genealogy journey.
5. What is the live Ask-Me-Anything (AMA)?
This is a new feature that will take place several times throughout the year. AMA is an informal live session where you can see me on video and ask me your German genealogy questions in the chat box – a chance to join the Premium community as we chat all things German genealogy. It differs from Ask-the-Translator in that we will not be looking at your specific documents, but rather addressing general questions.
6. What membership is right for me?
Anyone who is looking to take their German genealogy research to the next level would be a good fit for the Bronze and Silver Membership. The Gold Membership is best for those who are working with German documents and want an extra pair of (professional) eyes to help with those hard-to-read German words!
What Clients Are Saying:
Thank you for getting the translation to me. As I expected, they are perfect. You can always tell that the translation is done by a professional.
I am stunned what Katherine was able to translate from some civil war-era family letters due to the poor letter quality. I didn’t think it could be done. Katherine dedicates herself to your project like it’s her own family. I am grateful that I found her and her work will have an impact on my family for generations to come.
I had that hardest of genealogical roadblocks- someone who changed their name illegally and died with their secret. Katherine provided very careful and scholarly transcriptions and translations of some key documents. Mystery solved. My advice: engage a professional like Katherine and don’t guess at the content of Kurrent manuscripts when the result matters to you.
Katherine’s devotion to her craft shows throughout her website and in her work. She transcribed and translated some mid-1700’s handwritten documents about my ancestors, and deciphered a real puzzle of a word along the way. I feel a kind of fluidity and ease in reading her translations, and her footnotes are unusually informative with insights and explanations while still being concise. Katherine is also very professional in the ‘project management’ aspects of reaching agreement on the wo…
I enthusiastically recommend Katherine for your translation needs! She is professional, courteous, timely, and very pleasant to work with. She responds promptly to emails, and meets the deadlines she establishes for the translations. I had asked her to translate some 1800 era Austrian church records in handwritten script, the quality of which was not always the best. She came through with not only the English translations, but the German transcriptions as well. Her footnotes and additi…
I asked Katherine to transcribe and translate a baptismal record written in Old German script from 1828 about my Great, Great Grandfather. We had hit a brick wall in our Erkenbrecher genealogy and we just couldn’t find where or who our relatives were in Germany. Katherine did an excellent job of translating this document which divulged the parents of our GG Grandfather. Because of this finding, I have been able to go back eight generations in our Erkenbrecher family tree, all the way back to Hei…
It was a pleasure working with you Katherine. I appreciated your rapid response to my requests. The German and English versions of all the documents were perfectly formatted down to the tiny letters on the bottom of the pre-printed baptismal certificate which identified the printer. Thank you.
I hired Katherine to translate German Script from the 18th & 19th centuries. I wanted to include the translations in a family history document. She responded quickly to my emails and was more than willing to answer the many questions I had both prior to and after the translation. Katherine provided both English and German translations of this very difficult to read script. She included footnotes and historical website links that added greatly to my understanding of some of the terms used in the …
Just got home to find this treat in my inbox. I am thrilled to read the words my [ancestor] Christopher read; that he felt deeply enough to quote. Great job on the translation.
So happy to finally receive a translation!! You don’t know how hard and long I tried to find someone capable. The places named in the letter will be so helpful in my genealogy search.