About Us
What Will You Find Here?
Meet Katherine
With more than a decade of experience professionally translating German to English, I love helping clients like you discover the fascinating lives of their German ancestors. Deciphering the old handwriting and finding the perfect words to unlock the secrets of your family letters, diaries, and records – as well as teaching you how to do it yourself – is something I truly enjoy.
Born in St. Louis, I earned my Master’s degree in the German language through Bowling Green State University/University of Salzburg. I then spent three additional years in Austria, teaching English and translating German (with a focus on history). In 2014, I moved back to the States with my Austrian husband, and, although we are now in America, German is still the main language spoken in our home. As a German-English genealogy translator and educator, I can happily say I love what I do.

Learn to translate your documents on your own!
Book a Webinar for Your Society
Choose the topic that would most interest your society members and learn personally with expert Katherine Schober.
What Clients Are Saying:
I can highly recommend the work of Katherine. I used her services to proofread my master thesis and the result greatly benefited from her thorough and detailed checking. Her feedback and comments were very constructive and extremely helpful. Moreover, the work was done timely and she responds to questions quickly. I will definitely use her services again.
I highly recommend Katherine to anyone looking for accurate, expeditious, and highly professional translations. Katherine went the extra mile to ensure an accurate translation of my German university records. She even contacted my educational institution in Germany to ensure the proper interpretation of obscure abbreviations throughout the document. Stellar work.
I had that hardest of genealogical roadblocks- someone who changed their name illegally and died with their secret. Katherine provided very careful and scholarly transcriptions and translations of some key documents. Mystery solved. My advice: engage a professional like Katherine and don’t guess at the content of Kurrent manuscripts when the result matters to you.
Katherine’s devotion to her craft shows throughout her website and in her work. She transcribed and translated some mid-1700’s handwritten documents about my ancestors, and deciphered a real puzzle of a word along the way. I feel a kind of fluidity and ease in reading her translations, and her footnotes are unusually informative with insights and explanations while still being concise. Katherine is also very professional in the ‘project management’ aspects of reaching agreement on the wo…
Katherine transcribed several handwritten German documents dating from the Second World War for me, and it was truly a pleasure to work with her. Thanks to her skill in deciphering the texts, I’ve learned a great deal about my family history, and she was particularly thorough in researching the places and names included in the text. Katherine is professional and resourceful with a great eye for detail – exactly as a good translator should be – and I would not hesitate in recommending her.
Her knowledge of the German language, written and oral, is very remarkable and impressive.
So happy to finally receive a translation!! You don’t know how hard and long I tried to find someone capable. The places named in the letter will be so helpful in my genealogy search.
I asked Katherine to transcribe and translate a baptismal record written in Old German script from 1828 about my Great, Great Grandfather. We had hit a brick wall in our Erkenbrecher genealogy and we just couldn’t find where or who our relatives were in Germany. Katherine did an excellent job of translating this document which divulged the parents of our GG Grandfather. Because of this finding, I have been able to go back eight generations in our Erkenbrecher family tree, all the way back to Hei…
Great job. You have unlocked a mystery. The relationship between Ignatz and Mathaus was unclear until now. Thanks.
I hired Katherine to translate German Script from the 18th & 19th centuries. I wanted to include the translations in a family history document. She responded quickly to my emails and was more than willing to answer the many questions I had both prior to and after the translation. Katherine provided both English and German translations of this very difficult to read script. She included footnotes and historical website links that added greatly to my understanding of some of the terms used in the …