Translation Samples
Samples
The below samples include documents from 1678 to 1924. As you can see, the script varies from document to document, as no two persons’ handwriting is exactly alike. If any handwritten letter or word is not 100% clear in your document, I mark the word in brackets or inform you of this in the footnotes. Footnotes may also be used to provide additional information regarding certain words from the time period.
Click on the image below to see the translation. All images were used with the permission of the client and may not be reproduced, copied or transmitted.
Start Discovering Your Family Story!
What Clients Are Saying:
Just got home to find this treat in my inbox. I am thrilled to read the words my [ancestor] Christopher read; that he felt deeply enough to quote. Great job on the translation.
Susan
My German in-laws would not say one word about the past, however when they both passed away, we found two huge boxes of letters, journals, and pictures that documented every day of WWII for them. We also found 100 years of old family documents to prove they were Aryan in accordance with the Nuremburg Laws. For the last ten years, we have figured there was one person in the family history who had converted from Judaism and that person had saved those who came after from certain death, but we coul…
Chris K.
I highly recommend Katherine to anyone looking for accurate, expeditious, and highly professional translations. Katherine went the extra mile to ensure an accurate translation of my German university records. She even contacted my educational institution in Germany to ensure the proper interpretation of obscure abbreviations throughout the document. Stellar work.
JeanieGraduate School Applicant
I asked Katherine to transcribe and translate a baptismal record written in Old German script from 1828 about my Great, Great Grandfather. We had hit a brick wall in our Erkenbrecher genealogy and we just couldn’t find where or who our relatives were in Germany. Katherine did an excellent job of translating this document which divulged the parents of our GG Grandfather. Because of this finding, I have been able to go back eight generations in our Erkenbrecher family tree, all the way back to Hei…
C. Erkenbrecher
I am stunned what Katherine was able to translate from some civil war-era family letters due to the poor letter quality. I didn’t think it could be done. Katherine dedicates herself to your project like it’s her own family. I am grateful that I found her and her work will have an impact on my family for generations to come.
John
I hired Katherine to translate German Script from the 18th & 19th centuries. I wanted to include the translations in a family history document. She responded quickly to my emails and was more than willing to answer the many questions I had both prior to and after the translation. Katherine provided both English and German translations of this very difficult to read script. She included footnotes and historical website links that added greatly to my understanding of some of the terms used in the …
D. Miller
I enthusiastically recommend Katherine for your translation needs! She is professional, courteous, timely, and very pleasant to work with. She responds promptly to emails, and meets the deadlines she establishes for the translations. I had asked her to translate some 1800 era Austrian church records in handwritten script, the quality of which was not always the best. She came through with not only the English translations, but the German transcriptions as well. Her footnotes and additi…
Deb ThalnerFamily History Enthusiast
After my parents passed away, I discovered a letter written to my grandfather in 1930 from a nephew who lived in Germany. (My grandfather had immigrated in the 1890s). Because the letter was handwritten and in German, it was impossible for me to make out many of the letters/words; therefore, I looked for a way to get it translated. When I searched for someone reputable, I came across the website for SK Translations and after debating for a long time about the expenditure, as well as, dealing …
D.S.Family Historian
Her knowledge of the German language, written and oral, is very remarkable and impressive.
Sonja
Thank you for these amazing translations! I never dreamed so much additional information was hidden in those records, such as Wendtlandt being an organist, the ringing of the bells (I was a music major and enjoyed those bits of information), and the emergency baptism. These are examples of facts and events that make a family story real – and I know that my husband’s family will be surprised and glad to learn of them. I now realize how much I’m missing when I look at these old records. Ancestry o…
Beverly
Take Your Research to the Next Level.
-
-
Reading the Old German Handwriting Online Course
$359.00 — or $90.00 / month for 4 months Select options -
BUNDLE DEAL: Reading the Old German Handwriting + German for Genealogists
$679.00 — or $115.00 / month for 5 months Select options